poniedziałek, 18 czerwca 2012

POLACY W SZWAJCARII - ksiądz Jan Twardowski

     Ksiądz Jan Twardowski, poeta, prozaik, kapłan, przedstawiciel współczesnej liryki religijnej, zwany Janem od Biedronki, odwiedził Szwajcarię w 1973 roku.

    * Zaproszenie przyszło od Alfreda Leopfego zimą 1973 roku.
     Leopfe był starszy od Jana Twardowskiego o dwa lata. Nauczyciel gimnazjum w Lucernie, studiował polonistykę na fryburskim wydziale slawistyki, przed wojną był stypendystą na Uniwersytecie Warszawskim. Tłumaczył Norwida, Miłosza, Prusa, Tatarkiewicza i Parandowskiego. Cierpiał na parkinsona, zamiast odręcznego podpisu stawiał pieczątkę.
     Przetłumaczył Znaki ufności [tomik poezji ks. Twardowskiego - przyp. PolNe]. Znalazł kilkudziesięciu sponsorów, którzy złożyli się na druk.
     W lutym 1973 roku wysłał Twardowskiemu oficjalne zaproszenie, niezbędne do otrzymania paszportu. W odpowiedniej rubryce napisał: "Jednocześnie zobowiązuję się zapewnić wyżej wymienionej osobie całkowite utrzymanie przez okres jej pobytu w Szwajcarii oraz pokryć wszelkie koszty związane z ewentualną chorobą lub wypadkiem oraz koszty podróży".
     (...) Paszport o numerze 51458 ksiądz Twardowski odebrał 18 czerwca 1973 roku.
     To był pierwszy wyjazd zagraniczny Jana Twardowskiego. Alfred Loepfe odebrał poetę na dworcu w Lucernie. Padał deszcz, parasol drżał w ręku tłumacza, poszli do kawiarni.
     (...) Ksiądz zwiedził niemieckie kantony Szwajcarii [chodzi o kantony niemieckojęzyczne - przyp. PolNe]. Dziwił się, że w domach nie zamyka się drzwi na noc, szokowało go bogactwo tego kraju, gdzie w restauracji można zjeść rybę wskazaną chwilę wcześniej w akwarium. Ludzie, gdy słyszeli, że jest z Polski, wciskali mu do ręki drobniaki wygrzebane z portfeli.
     Podobał mu się kościół katolicki, elitarny, mały, ale na wysokim poziomie. Wrócił do Polski przez Wiedeń. Paszport zwrócił.
     Dzień po powrocie włożył do koperty przywieziony ze Szwajcarii, przetłumaczony przez Loepfego tomik swoich wierszy Ich bitte um Prosa, które ukazały się nakładem wydawnictwa Johannes Verlag. (...) Tomik [ten] zyskał rozgłos w Szwajcarii, Niemczech i Austri.

* Tekst pochodzi z książki Magdaleny Grzebałkowskiej "Ksiądz Paradoks. Biografia Jana Twardowskiego", Wydawnictwo Znak, Kraków 2011, s. 372

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz